gmtime

来自cppreference.com
< c | chrono

 
 
日期和時間工具
功能
Original:
Functions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
時間操作
Original:
Time manipulation
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
difftime
time
clock
格式轉換
Original:
Format conversions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
asctime
ctime
strftime
wcsftime
gmtime
localtime
mktime
常量
Original:
Constants
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
CLOCKS_PER_SEC
類型
Original:
Types
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
tm
time_t
clock_t
 
Defined in header <time.h>
tm* gmtime( const time_t* time );
將已給定的時間,因為劃時代的time_t價值為日曆時間,在協調世界時(UTC).
Original:
Converts given time since epoch as time_t value into calendar time, expressed in Coordinated Universal Time (UTC).
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

目錄

[编辑] 參數

time -
指針到一個time_t對象轉換
Original:
pointer to a time_t object to convert
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

[编辑] 返回值

指向一個靜態內部tm對象的成功,或以其他方式NULL。結構之間共享gmtimelocaltimectime在每次調用時,可能會被覆蓋.
Original:
pointer to a static internal tm object on success, or NULL otherwise. The structure may shared between gmtime, localtime, and ctime and may be overwritten on each invocation.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

[编辑] 注釋

此功能可能不是線程安全的.
Original:
This function may not be thread-safe.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
POSIX規定,此功能設置errnoEOVERFLOW,如果它失敗了,因為過大的說法是.
Original:
POSIX requires that this function sets errno to EOVERFLOW if it fails because the argument is too large.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

[编辑] 為例

[编辑] 另請參閱

因為時代的日曆時間轉換時間為本地時間表示
Original:
converts time since epoch to calendar time expressed as local time
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(函數) [edit]